так в этом весь смак игры, русский парень приезжает в америку и говорит с акцентом, иногда ругается по-русски или с кем-то болтает. Какой нахрен дубляж.
там с самого начало все прот по энглишь, а читать буковки нет уж никакого кайфа от игры. Вот мафию 2 гамал с удовольствием дублированную.

Даже если он ругается и базарит местами по русиш то кто мешает это оставить? Вообще не вижу смысла лицушной локализации без нормального проф дубляжа, отстой.